SUBJECT AREAS 

With nearly two decades of experience and millions words translated, I provide high-level linguistic support for international organizations and institutional clients. My work focuses on complex subject matters where precision is key: 

  • Macroeconomics & Global finance: Contents related to econometrics, economic indicators, and fiscal planning for the IMF and World Bank Group

  •  International trade & Intellectual property: Experienced in translating WTO committee minutes and WIPO intellectual property documentation 

  • Sustainable development & Climate action: The 2030 Agenda, biodiversity (CITES), and environmental policy for the UNDP and UNEP

  • Governance & International law: Space law, forestry crime, and audit reporting for the UNODC and IADB

  • Social policy & Humanitarian aid: Gender equality initiatives and world hunger missions for the WFP and ECLAC 

Career at a glance

  • 2.9M+ words translated: A proven track record of high-volume, high-accuracy delivery for global institutions

  • 100% institutional focus: Since 2020, I have worked exclusively for entities under the United Nations umbrella and international organizations

  • 20 years of experience: Providing expert linguistic services as a freelance translator since 2005

Volume by subject area

SPECIALIZED FIELD WORDCOUNT KEY CLIENTS
Economics & Finance 845,000+ words IMF, World Bank
Regional Development
555,000+ words
ECLAC
Social & Environmental
388,000+ words
UNDP, UNEP, WFP
Security & International Law
278,000+ words
UNODC
International Trade
200,000+ words
WTO

 

What clients say

Alan is great to work with. Always willing and is eager to learn new things.

Small World Language Services


Alan is very reliable and professional. He delivered a high-quality job to us within a short deadline and we surely will work with him again.

001 Translation


Work is always great, very responsive, very friendly, and always a pleasure to work with!

Wolfestone Group


 Click here to see comments